-
1 debrief
[ˌdiː'briːf]verbo transitivo chiamare a rapportoto be debriefed — [diplomat, agent] essere chiamato a rapporto; [defector, freed hostage] essere interrogato
* * *[ˌdiː'briːf]verbo transitivo chiamare a rapportoto be debriefed — [diplomat, agent] essere chiamato a rapporto; [defector, freed hostage] essere interrogato
-
2 (to) debrief
(to) debrief /di:ˈbri:f/A v. t.B v. i.(mil., aeron., miss.) mettersi a rapporto, relazionare ( dopo una missione)debriefingn. [uc]1 (mil., aeron., miss.) rapporto fatto dopo una missione; seduta postoperativa2 (polit.) interrogatorio a fondo. -
3 (to) debrief
(to) debrief /di:ˈbri:f/A v. t.B v. i.(mil., aeron., miss.) mettersi a rapporto, relazionare ( dopo una missione)debriefingn. [uc]1 (mil., aeron., miss.) rapporto fatto dopo una missione; seduta postoperativa2 (polit.) interrogatorio a fondo. -
4 ■ write down
■ write downv. t. + avv.1 prendere nota di (qc.); annotare; scrivere; segnare; mettere (o buttare) giù (fam.): Write the figures down before you forget them, scriviti le cifre prima che te le scordi; He wrote down all the names, si è segnato tutti i nomi; to write down a few ideas, buttar giù qualche idea; DIALOGO → - School- I didn't write it down in my diary and totally forgot about it, non l'avevo annotato nell'agenda e me ne sono totalmente dimenticata -
5 debrief de·brief vt
[ˌdiː'briːf]
См. также в других словарях:
chiamare — chia·mà·re v.tr. FO 1a. rivolgersi a qcn. per attirare la sua attenzione, parlargli, ecc.: chiamare qcn. per nome, con un fischio, con un cenno; chiamare qcn. da lontano, ad alta voce; chiamare al telefono; chiamare il cane | anche fig., il… … Dizionario italiano
rapporto — {{hw}}{{rapporto}}{{/hw}}s. m. 1 Relazione, informazione, denuncia: fare un rapporto della situazione; farò rapporto ai superiori | Resoconto scritto che contiene i fatti che si vogliono far conoscere: stendere un –r. 2 (mil.) Relazione scritta… … Enciclopedia di italiano
rapporto — s. m. 1. (su persona o cosa) relazione, informazione, resoconto, rendiconto, ragguaglio, comunicato, verbale, memoria, esposizione, report (ingl.) 2. (bur.) denuncia, notificazione 3. connessione, collegamento, relazione, dipendenza, nesso,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
convocare — v. tr. 1. (persone) radunare, riunire, raccogliere, chiamare, invitare, chiamare a rapporto □ citare (dir.) CONTR. congedare 2. (un assemblea, una riunione, ecc.) indire CONTR. sciogliere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Piémontais en comparaison de l'italien et du français — Le piémontais appartient au sous groupe gallo italique (it. galloitalico), donc il a nombreux traits communs surtout avec l italien, mais aussi avec le français ou l occitan. Sommaire 1 Le vocabulaire 1.1 Ressemblances entre le piémontais et le… … Wikipédia en Français
Пьемонтский язык в сравнении с итальянским и французским языками — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/26 декабря 2012. Пока процесс обсужден … Википедия
volante — 1vo·làn·te p.pres., agg., s.f., s.m. 1. p.pres. → 1volare 2. agg. AU che vola, che è in grado di volare: insetto volante 3. agg. TS arald. di uccello, rappresentato mentre vola 4. agg. AU fig., privo di una collocazione stabile, provvisorio; che… … Dizionario italiano